Dr.Udah bin Mohsin.
بسم الله الحمن الرحيم، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على
أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
Hukum percampuran di antara
lelaki dengan perempuan yang bukan mahram
Di zaman sekarang adalah telah
menjadi kebiasaan berlaku percampuran di antara lelaki dengan perempuan.
Percampuran itu belaku di sekolah, di universiti, di pejabat, di pasar raya, di
majlis perkahwinan dan lain-lain. Dalam tulisan ini penulis ingin memberi
pandangan dalam masalah ini dengan membawakan dalil-dalil dari al-Quran dan Sunnah
serta pandangan ulama mengenainya.
Terdapat nas-nas yang menunjukkan kepada larangan bercampur di
antara kaum lelaki dengan perempuan ajnabi dan terdapat juga nas-nas
yang mengizinkan percampuran.
Nas-nas yang yang melarang pecampuran.
Sepeti Firman Allah:
وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ
مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ } [الأحزاب
: 53]
Bermaksud: Dan apabila kamu
meminta kepada mereka (isteri-isteri Nabi) sesuatu benda maka hendaklah kamu meminta mereka dari belakang
dinding/tabir. Yang demikian itu adalah lebih suci kepada hati kamu (kaum
lelaki) dan hati mereka (isteri-isteri Nabi).
Firman-Nya lagi:
قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ
وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
(30) وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ
وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ
عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ
أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ
إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ
أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ
الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاءِ وَلَا
يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا
إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (31) } [النور
: 30 ، 31]
Bermaksud: Katakanlah (wahai
Muhammad) kepada lelaki Mukmin supaya
menundukkan dan menahan pemandangan
mereka dan menjaga faraj mereka, yang demikian itu adalah lebih baik bagi
mereka, bahawasanya Allah adalah maha mengetahui dengan apa yang mereka
lakukan.
Dan katakanlah (wahai Muhammad)
kepada wanita-wanita Mukmin supaya mereka menundukkan pandangan mereka dan
memelihara faraj mereka, dan janganlah mereka menzahirkan perhiasan mereka
kecuali apa yang nampak darinya. Dan
hendaklah mereka menutup dengan kain tudung mereka ke atas tempat yang terdedah
dari bahagian atas dada mereka. Dan janganlah mereka menampakkan perhiasan
mereka kecuali kepada suami mereka… Dan janganlah mereka menghentakkan kaki
mereka supaya diketahui apa yang tersembunyi dari perhiasan mereka …(Surah al-Nur,30- 31)
عَنْ)
أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ قَامَ النِّسَاءُ حِينَ يَقْضِي تَسْلِيمَهُ وَيَمْكُثُ هُوَ
فِي مَقَامِهِ يَسِيرًا قَبْلَ أَنْ يَقُومَ
قَالَ نَرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ ذَلِكَ
كَانَ لِكَيْ يَنْصَرِفَ النِّسَاءُ قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَهُنَّ أَحَدٌ مِنْ الرِّجَالِ
صحيح البخاري - (3 / 380
Bermaksud: Daripada Umm Salamah
r.a. katanya: Adalah Rasulullah s.a.w. apabila Baginda memberi salam, kaum
wanita bangun ketika Baginda menunaikan salamnya dan Baginda terus berada pada
tempatnya sebentar sebelum Baginda bangun. Katanya: Kami berpendapat , وَاللَّهُ أَعْلَمُ - bahawa yang demikian itu adalah supaya kaum wanita beredar
sebelum kaum seseorang dari kaum lelaki mendapatkan mereka.
Hadith Rasulullah s.a.w.:
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ فَإِذَا خَرَجَتْ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
غَرِيبٌ
سنن الترمذى – (4 / 406)
Bermaksud: Bermaksud: Daripada
Abdullah, daripada Nabi s.a.w. sabdanya: Wanita itu adalah `awrah, apabila dia
keluar syaitan akan memandangnya.
Maksudnya mata lelaki akan memandangnya untuk menggodanya atau lelaki akan tergoda denganya yang akan membawa kepada keburukan (fitnah) samaada kepada salah seorang daripadanya atau kedua-duanya.
Hadith Raulullah s.a.w.: lagi:
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ
فِيهَا فَيَنْظُرُ كَيْفَ تَعْمَلُونَ فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ
فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ
صحيح مسلم – (13 / 286)
Bermaksud: Daripada Abu Sa`id
al-Khudri daripada Nabi s.a.w. sabdanya: Bahawasanya dunia ini adalah manis dan
hijau, dan sesungguhnya Allah menjadikan kamu sebagai khalifah padanya, Allah
sentisa melihat bagaimana kamu melakukannya. Kamu hendaklah takut terhadap
dunia dan kamu hendaklah takut terhadap wanita, bahawasanya awal fitnah kepada
Bani Israil adalah pada wanita.
Dan Hadith:
عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنْ النِّسَاءِ
صحيح البخاري – (16 / 41)
صحيح مسلم – (13 / 285)
Bermaksud: Daripda
Usamah bin Zaid r.a. daripada Nabi s.a.w. sabdanya: Aku tidak meninggalkan selepasku
fitnah yang lebih mudarat kepada lelaki dari fitnah yang disebabkaan oleh kaum
wanita
maka ini menunjukkan kepada bahawa
asalnya percampuaran di antara lelaki
dengan perempuan ajnabi adalah ditegah. Kata Dr. Abd. Al-Karim Zaydan: Pada asalnya
percampuran di antara lelaki dengan perempuan ajnabi adalah ditegah (al-hazr),
bukan harus (al-ibahah).
الملتقى , حكم الاختلاط بين الرجال
والنساء , 30. 11. 2010
Dengan ini berbezalah pergaulan di antara lelaki dengan perempuan ajnabi,
dengan pergaulan di antara lelaki dengan lelaki dan perempuan dengan perempuan.
Jika lelaki boleh bergaul dengan
lelaki, begitu juga perempun boleh bergaul dengan perempuan dengan bebas, maka
bagi lelaki ajnabi tidak boleh bergaul dengan perempuan ajnabi
kecuali kerana ada sebab. Samaada kerana mesti dilakukan (li al-darurah),
keperluan syarak (li al-hajah al-shar`iyyah), maslahat syarak (al-maslahah
al-shar`iyyah) atau kerana telah menjadi kebiasaan (li jiryan al-`adah). . (Dr.
Abd. Al-Karim Zaydan
الملتقى , حكم الاختلاط بين الرجال
والنساء , 30. 11. 2010
Contoh-contoh
yang membolehkan bercampur.
di Antara lain:
Ketika menyelamatkan wanita yang
sesat atau dari dirogol oleh lelaki jahat atau yang seumpamanya.
Ketika sembahyang Hari Raya dan
sembahyang berjamah
Ketika mempelajari ilmu
Ketika meminang.
Ketika kedatangan tetamu ke rumah
Ketika majlis perkahwinan
Ketika memberikan perkhidmatan
perubatan
Ketika menjadi saksi
Ketika berjual beli
Ketika dalam kenderaan awam
Percampuran yang telah menjadi
kebiasaan
Ketika berkerja
Ketika bermesyuarat
Dan lain-lain sebab yang diperlukan.
Ketika menyelamatkan wanita yang
sesat atau dari dirogol oleh lelaki jahat atau yang seumpamanya.
Imam al-Nawawi ada menyebut dalam
kitabnya, al-Majmu`:
Tiada perbezaan mengenai haram
berdua-duaan di antara lelaki dengan perempuan ajnabi ketika mengerjakan
sembahyang dan lainnya. Sama sahaja di antara orang yang celek dan orang yang
buta. Dikecualikan dari yang demikian itu ialah ketika darurah. Seperti
seorang lelaki yang mendaati seorang wanita ajnabi sesat di satu kawasan
terpencil maka ketika itu harus lelaki itu membawanya, bahkan wajib, jika
ditakuti jika dia dibiarkan dia akan binasa. Ini tiada khilaf padanya. Dalilnya
ialah hadith al-ifk.
المجموع شرح المهذب - (4 /
Ketika sembahyang Hari Raya dan sembahyang berjemaah.
Di antra dalilnya:
عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ
كُنَّا نُؤْمَرُ بِالْخُرُوجِ فِي الْعِيدَيْنِ
وَالْمُخَبَّأَةُ وَالْبِكْرُ قَالَتْ الْحُيَّضُ يَخْرُجْنَ فَيَكُنَّ خَلْفَ النَّاسِ
يُكَبِّرْنَ مَعَ النَّاسِ
صحيح مسلم - (4 / 406)
Bermaksud: Kami diperintahkan untuk keluar mengerjakan dua sembahyang
Hari Raya, termasuk anak dara sunti dan anak dara. Katanya: Perempuan yang haid
mereka keluar dan mereka berada di belakang orang ramai, mereka bertakbir
bersama-sama dengan orang ramai.
Yang boleh difahami dari nas di atas antaranya ialah kaum wanita diperintahkan menghadiri dua sembahyang Hari Raya. Termasuk dalam kaum wanita itu anak dara dan anak dara sunti juga perempuan yang haid tetapi perempuan yang haid berada di belakang orang ramai. Lelaki di hadapan dan perempuan di belakang.
Nasyang lain:
إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ
لَا تَخْرُجَ قَالَ لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا وَلْتَشْهَد الْخَيْرَ
وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ بِأَبِي نَعَمْ وَكَانَتْ لَا
تَذْكُرُهُ إِلَّا قَالَتْ بِأَبِي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ
الْخُدُورِ أَوْ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ
وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ
الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا
صحيح البخاري – (2 / 40)
Bermaksud: … Jika seseorang
perempuan itu tidak mempunyai jubbah adakah dia tidak keluar? Jawab Rasulullah:
Sahabatnya hendaklah meminjamkannya kepadanya. Dia hendaklah menyaksikan
kebaikan dan seruan orang Islam.
Di antara kandungan nas di atas
menunjukkan, suruhan kepada kaum wanita supaya menghadiri sembahyang dua hari
raya dengan memakai pakaian yang menutup `awrat’ bagi mendapatkan kebaikan dan
seruan kepada kaum Muslimin dan Muslimat. Kaum wanita itu merangkumi, anak
dara, perempuan pingatan dan perempuan yang haid. Perempuan yang haid
hendaklah berada di belakang orang yang sembahyng.
Nas-nas lain:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا وَخَيْرُ صُفُوفِ
النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ عَنْ سُهَيْلٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
صحيح مسلم – (2 / 435)
Bermaksud: Daripada Abu
Hurayrah katanya, Rasulullah s.a.w.bersabda: Sebaik-baik saf bagi lelaki ialah
saf pertama, dan yang seburuk-buruknya ialah yang akhir. Dan sebaik-baik saf
perempuan ialah yang akhirnya, manakala yang seburuk-buruknya ialah yang
awalnya.
Di antara apa yang difahami dari nas di atas ialah dalam masjid/surau iaiatu tempat sembahyang saf lelaki di hadapan dan saf perempuan di belakang dan zahirnya tiada tirai. Saf lelaki yang paling baik ialah yang paling depan dan saf perempuan yang paling baik ialah yang paling belakang.
Nas yang lain:
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ
كَانَ النَّاسُ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ عَاقِدُوا أُزْرِهِمْ مِنْ الصِّغَرِ عَلَى
رِقَابِهِمْ فَقِيلَ لِلنِّسَاءِ لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ
جُلُوسًا
صحيح البخاري – (3 / 302)
Bermaksud: Daripada Sahl bin
Sa`d katanya, adalah orang ramai besembahyang bersama-sama dengan Nabi
s.a.w. sedangkan mereka mengikat kain
sarong mereka di atas tengkok mereka kerana pendek. Maka dikatakan kepada kaum
wanita: Jangan kamu mengangat kepala kamu sehingga kaum lalaki sempurna duduk
Di antara apa yang boleh dipahami dari nas di atas ialah: Ketika mengerjakan sembahyang tidak ada tirai/sekatan di antara kaum lelaki dengan kaum wanita. Oleh itu kaum wanita dilarang mengangkatkan kepala mereka sebelum kaum lelaki sampurna duduk. Ini ialah kerana kain yang dipakai kaum lelaki pendek.
Nas yang sama maksud:
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ
لَقَدْ رَأَيْتُ الرِّجَالَ عَاقِدِي أُزُرِهِمْ
فِي أَعْنَاقِهِمْ مِثْلَ الصِّبْيَانِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ قَائِلٌ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لَا تَرْفَعْنَ
رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ
صحيح مسلم – (2 / 437)
Dari nas-nas yang dipaparkan
menunjukkan ada percampuran di antar lelaki dengan perempuan di masjid. Walau
bagimanpun saf lelaki di hadapan dan perempuan di belakang tanpa ada sebarang
pemisah di antara saf lelaki dengan perempuan.
Ketika mempelajari ilmu
Di antara dalilnya:
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
قَالَتْ النِّسَاءُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَلَبَنَا عَلَيْكَ الرِّجَالُ فَاجْعَلْ لَنَا يَوْمًا
مِنْ نَفْسِكَ فَوَعَدَهُنَّ يَوْمًا لَقِيَهُنَّ فِيهِ فَوَعَظَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ
فَكَانَ فِيمَا قَالَ لَهُنَّ مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تُقَدِّمُ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهَا
إِلَّا كَانَ لَهَا حِجَابًا مِنْ النَّارِ فَقَالَتْ امْرَأَةٌ وَاثْنَتَيْنِ فَقَالَ
وَاثْنَتَيْنِ
صحيح البخاري - (1 / 178)
Bermaksud: Kaum wanita berkata
kepada Nabi s.a.w. Kaum lelaki mengalahkan kita untuk mendapatkan (ilmu )
daripada engkau, oleh itu berilah kepda kami satu hari darimu, maka Nabi s.a.w.
menjanjikan mereka satu hari yang Baginda menemui mereka padanya, lalu Baginda
memberi nasihat kepada mereka dan menyuruh mereka , maka adalah di antra yang
Baginda berithu kepada mereka: …
Di antara apa yang boleh dipahami dari hadith di atas menurut Ibn Battal ialah: harus kaum wanita bercakap dengan kaum lelaki pada perkara yang mereka memerlukannnya. Sesungguhnya telah diambil ilmu daripada isteri-isteri Nabi s.a.w. dan juga selain daripada mereka dari wanita salaf. (Ibn Battal 2003, 1: 178).
Nas lain:
سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ
أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ وَمَعَهُ بِلَالٌ فَظَنَّ أَنَّهُ
لَمْ يُسْمِعْ فَوَعَظَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ فَجَعَلَتْ الْمَرْأَةُ تُلْقِي
الْقُرْطَ وَالْخَاتَمَ وَبِلَالٌ يَأْخُذُ فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ
عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءٍ وَقَالَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَ
صحيح البخاري - (1 / 172)
Bermksud: Bahawa Rasulullah
s.a.w. keluar, bersamanya ialah Bilal r.a. dia menyangka bahawa Rasulullah
s.a.w. tidak memberi pengajaran, tetapi Baginda memberi pengajaran lalu memberi
nasihat, dan menyuruh kaum wanita supaya bersedekah. Maka kaum wanita
memberikan subang dan cincin sedangkan Bilal menerimanya dengan hujung
pakaiannya.
Nas lain:
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ يَوْمَ الْعِيدِ فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ
بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ ثُمَّ قَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى بِلَالٍ فَأَمَرَ
بِتَقْوَى اللَّهِ وَحَثَّ عَلَى طَاعَتِهِ وَوَعَظَ النَّاسَ وَذَكَّرَهُمْ ثُمَّ
مَضَى حَتَّى أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ فَقَالَ تَصَدَّقْنَ فَإِنَّ
أَكْثَرَكُنَّ حَطَبُ جَهَنَّمَ فَقَامَتْ امْرَأَةٌ مِنْ سِطَةِ النِّسَاءِ سَفْعَاءُ
الْخَدَّيْنِ فَقَالَتْ لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لِأَنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ الشَّكَاةَ
وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ قَالَ فَجَعَلْنَ يَتَصَدَّقْنَ مِنْ حُلِيِّهِنَّ يُلْقِينَ
فِي ثَوْبِ بِلَالٍ مِنْ أَقْرِطَتِهِنَّ وَخَوَاتِمِهِنَّ
صحيح مسلم - (4 / 398)
Bermaksud: Daripada Jabir bin Abdullah katanya: Aku
menyaksikan sembahyang … maka bangun seorang wanita dari pertengahan majlis
mereka, yang pipinya hitam kemerah-merahan lalu berkata kenapa wahai
Rasulullah?
Diantara apa yang boleh difahami
daripada nas di atas ialah kaum lelaki boleh mengajar kaum wanita dan kaum
wanita boleh bertanya dengannya dan muka wanita bukan `awrah yang wajib
ditutup.
Ketika meminang
Dalilnya:
عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ
أَنَّهُ خَطَبَ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّهُ أَحْرَى أَنْ يُؤْدَمَ
بَيْنَكُمَا
وَفِي الْبَاب عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ
وَجَابِرٍ وَأَبِي حُمَيْدٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا
حَدِيثٌ حَسَنٌ
سنن الترمذى - (4 / 265)
Bermaksud: Daripada al-Mughirah
bin Shu`bah bahawa dia meminang seorang wanita, maka Nabi s.a.w. bersabda:
Lihatlah kepadanya kerana ia lebih baik untuk berkekalan kasih sayang di antara
kamu berdua.
Nas lain yang lebih kurang sama
maksud:
عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال :
خطبت امرأة فذكرتها لرسول الله صلى الله عليه و سلم قال فقال لي هل نظرت إليها قلت
لا قال فانظر إليها فإنه أحرى أن يؤدم بينكما فأتيتها وعندها أبواها وهي في خدرها قال
فقلت إن رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرني أن أنظر إليها قال فسكتا قال فرفعت الجارية
جانب الخدر فقالت احرج عليك إن كان رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرك أن تنظر إلي
لما نظرت وإن كان رسول الله صلى الله عليه و سلم لم يأمرك أن تنظر إلي فلا تنظر قال
فنظرت إليها ثم تزوجتها
سنن البيهقي الكبرى - (7 / 84)
Nas di atas menyuruh kepada orang
yang hendak meminang supaya melihat perempuan yang hendak dipinangnya kerana
ini membawa kepada berkekalan kasih sayang di antara kedua-duanya.
Ketika kedatangan tetamu ke rumah
Diantara dalailnya
نْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي مَجْهُودٌ فَأَرْسَلَ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ
فَقَالَتْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا عِنْدِي إِلَّا مَاءٌ ثُمَّ أَرْسَلَ
إِلَى أُخْرَى فَقَالَتْ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى قُلْنَ كُلُّهُنَّ مِثْلَ ذَلِكَ لَا
وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا عِنْدِي إِلَّا مَاءٌ فَقَالَ مَنْ يُضِيفُ هَذَا
اللَّيْلَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ أَنَا يَا
رَسُولَ اللَّهِ فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى رَحْلِهِ فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ هَلْ عِنْدَكِ
شَيْءٌ قَالَتْ لَا إِلَّا قُوتُ صِبْيَانِي قَالَ فَعَلِّلِيهِمْ بِشَيْءٍ فَإِذَا
دَخَلَ ضَيْفُنَا فَأَطْفِئْ السِّرَاجَ وَأَرِيهِ أَنَّا نَأْكُلُ فَإِذَا أَهْوَى
لِيَأْكُلَ فَقُومِي إِلَى السِّرَاجِ حَتَّى تُطْفِئِيهِ قَالَ فَقَعَدُوا وَأَكَلَ
الضَّيْفُ فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ قَدْ عَجِبَ اللَّهُ مِنْ صَنِيعِكُمَا بِضَيْفِكُمَا اللَّيْلَةَ
صحيح مسلم – (10 / 379)
Bermaksud: Daripada Abu
Hurayrah r.a katanya, seorang lelaki datang kepada Rasulullah s.a.w. katanya:
aku berada dalam keadaan yang susah dan lapar maka Rasulullah s.a.w. mengutus
kepada sebahagian dari isteri-isterinya kata isterinya, demi yang mengutus
engkau dengan kebenaran, tiada bagiku kecuali air, kemudian Baginda mengutus
kepada isteri yang lain, jawabnya seperti itu juga, sehingga semua
isteri-isteri Baginda berkata seperti itu iaitu: Demi yang mengutus engkau
dengan kebenaran, tiada bagiku kecuali air. Maka Rasulullah s.a.w. bertanya
(kepada sahabat-sahabat Baginda): Siapa yang menjadi tuan tetamu malam ini maka
Allah memberi rahmat kepadanya? Maka bangunlah seorang Ansar seraya katanya:
Aku, wahai Rasulullah! Maka lelaki ansar itu pun membawa lelaki itu ke
kenderaannya. Selepas itu lelaki itu bertanya kepada isterinya: Adakah awak memiliki sesuatu makanan?
Jawabnya tidak, kecuali makanan untuk anak-anak. Jawab suaminya: Buatkan hilah
kepada mereka dengan sesuatu. Apabila tetamu kita masuk maka padamkanlah
pelita, dan perlihatkan kepadanya kita makan, makan apabila dia mula hendak
makan maka pergilah ke pelita dan padamkannya. Katanya, merekapun duduk dan dif
itu pun makan. Setelah di waktu pagi tuan yang menjadi tetamu itu pun menemui
Nabi s.a.w. maka Baginda bersabda: Allah kagum dengan apa yang kamu kedua
lakukan kepada daif kamu kedua malam tadi.
Kata Imam al-Nawawi: Hadith ini mengandungi beberapa pengajaran. Di Antara apa yang disebut oleh Imam al-Nawawi ialah: Kelebihan orang Ansar yang disebut dalam hadith ini dan isterinya r.a., dan boleh menggunakan hilah untuk memuliakan daif supaya dia makan jika dia tidak mahu makan kerana makanan yang sedikit yang menjadikan dia kasihan kepada tuan rumah. Oleh itu tuan rumah berkata kepda isterinya: Maka padamkanlah pelita, dan perlihatkan kepadanya kita makan, Bahawasanya jika dia melihat makanan yang sedikit, dan kedua-dua suami isteri itu tidak makan bersertanya nescaya dia tidak mahu makan.
شرح النووي على مسلم - (14 / 12)
Dari hadith di atas dan penjelasan
Imam al-Nawawi mengenainya menunjukkan isteri tuan rumah boleh keluar menemui
tetamu suaminya dan duduk bersama mereka.
Ketika kenduri kahwin
Diantara dalilnya:
عَنْ سَهْلٍ قَالَ
لَمَّا عَرَّسَ أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ
دَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ فَمَا صَنَعَ لَهُمْ
طَعَامًا وَلَا قَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ إِلَّا امْرَأَتُهُ أُمُّ أُسَيْدٍ بَلَّتْ تَمَرَاتٍ
فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ مِنْ اللَّيْلِ فَلَمَّا فَرَغَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الطَّعَامِ أَمَاثَتْهُ لَهُ فَسَقَتْهُ تُتْحِفُهُ بِذَلِكَ
صحيح البخاري - (16 / 178)
Bermaksud: Daripada Sahl
katanya: Apabila Abu Usid al-Sa`idi membuat walimah al-`Urus dia memanggil Nabi
s.a.w. dan sahabat-sahabat Baginda maka tiada yang membuatkan makanan untuk
mereka dan yang menghidangkan kepada mereka kecualia isterinya Umm Usayd. …
Apabila Baginda selesai dari makan Umm Usayd memasukkan beberapa buah tamar ke
dalam air dan memberikannya minum kepada Baginda bagi memberi penghormatan kepadanya.
Kata al-Hafiz Ibn Hajar: Hadith di atas menunjukkan harus isteri memberi perkhidmatan kepada suami dan tetamu yang dijemputnya. Keharusan ini jelas ketika aman dari fitnah, dan menjaga apa yang wajib dipelihara seperti menutup `awrah dan harus suami menyuruh isterinya memberi perkhidmatan dalam perkara yang seperti itu, juga harus melebihkan pembesar kaum,tidak kepada yang lain dalam majlis walimah.
فتح الباري - ابن حجر - (9 / 251)
Ketika dalam peperangan dan perkkhidmatan perubatan
عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ
كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ
فِي الْعِيدَيْنِ فَقَدِمَتْ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ فَحَدَّثَتْ
عَنْ أُخْتِهَا وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشَرَةَ غَزْوَةً وَكَانَتْ أُخْتِي مَعَهُ فِي سِتٍّ قَالَتْ
كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى ا
صحيح البخاري - (2 / 40)
Bermaksud:… Adalah isteri
seorang sahabat Rasulullah pergi berperang bersama suaminya dalam enam
peperangan katanya: Kami mengubati orang yang luka, dan menguruskan orang yang
sakit,…
عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ
قَالَتْ
غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ أَخْلُفُهُمْ فِي رِحَالِهِمْ فَأَصْنَعُ لَهُمْ
الطَّعَامَ وَأُدَاوِي الْجَرْحَى وَأَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى
صحيح مسلم - (9 / 315)
Bermaksud: Daripada Umm
`Ataiyyah seorang wanita Ansar berkata, aku berperang bersama Rasulullah s.a.w.
sebanyak tujuh kali, aku di belakang kenderaan mereka, aku membuat makanan
untuk mereka, aku mengubati orang yang luka dan mengurus orang yang sakit.
Nas yang sama
عن أم عطية أنها قالت غزوت مع رسول الله
صلى الله عليه وسلم سبع غزوات فكنت أصنع لهم الطعام وأقوم على المرضى وأداوي الجرحى
مسند أبي عوانة – (4 / 333)
Nas yang sama
عن أم عطية قالت غزونا مع رسول الله صلى
الله عليه و سلم سبع غزوات فكنت أصنع لهم الطعام وأقوم على المرضى وأداوي الجرحى
قال المحقق د . عبد الغفور البلوشي : صحيح
رجاله رجال الصحيح
مسند إسحاق بن راهويه – (5 / 212)
Nas yang lain:
عن حشرج بن زياد الأشجعى عن جدته أم أبيه
: أنها غزت مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم
– عام خيبر وهى سادسة ست نسوة فبلغ رسول الله
- صلى الله عليه وسلم – فبعث إلينا فقال بأمر من خرجتن ورأينا فيه الغضب فقلنا
يا رسول الله خرجنا ومعنا دواء نداوى به ونتناول السهام ونسقى السويق ونغزل الشعر
نعين به فى سبيل الله فقال لنا أقمن قالت فكنا نداوى الجرحى ونصلح لهم الطعام ونرد
لهم السهام ونصلح الدواء ونصيب منهم فلما فتح الله عليه خيبر قسم لنا كما قسم للرجال
قلت ياجدة وما كان ذلك قالت تمرا (ابن أبى شيبة ، وابن زنجوية) [كنز العمال
11588]
أخرجه ابن أبى شيبة (6/537، رقم 33651)
جامع الأحاديث – (40 / 301)
Bermaksud: Daripada Hashraj bin
Ziyad al-Ashja`I daripada datuk perempuannya iaitu ibu kepada bapanya,
bahawasanya dia berperang bersama-sama Rasulullah s.a.w. pada tahun Khaybar dia
adalah wanita yang ke enam dari enam perempuan maka sampailah berita itu kepada
Rasulullah s.a.w. maka Baginda mengutus kepada kami lalu Baginda bertanya
kepada kami dan kesan kemarahan dapat kami melihatnya: Dengan perintah siapa
kamu keluar? maka kami menjawab: Wahai Rasulullah! Kami keluar dengan membawa
ubat untuk kami memberi ubat dengannya, kami membawa anak panah, kami memberi
minum/makan suyaq , mencipta sair yang kami gunakan untuk perang sabil Allah, maka Baginda menjawab: Lakukanlah. Kata datuk
perempuan itu: Maka kami mengubati orang yang luka, memberi mereka makanan, mengambalikan kepada anak panah, memperbaiki
ubat … dan apabila Allah membukakan
Khaybar untuk Rasulullah s.a.w. Baginda membahagikan untuk kami sebagaimana
Baginda membagikan untuk kaum lelaki. Kataku: Wahai datuk perempuanku! Apakah
yang demikian itu? Jawabnya: Tamar.
Dari hadith-hadith yang telah
dibentangkan menunjukkan harus bagi kaum wanita memberikan perkhidmatan untuk
lelaki yang luka, sakit atau seumpamanya.
Ketika menjadi saksi.
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ
بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ
وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ
الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا
فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ
أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ
مِنْ رِجَالِكُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ
تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا
الْأُخْرَى} [البقرة : 282]
Bermaksud: Wahai mereka yang
beriman! Apabila kamu berhutang dengan sesuatu hutang hingga kepada sesuatu
masa yang tertentu maka hendaklah kamu menulisnya. Dan Hendaklah menulis oleh
seorang penulis dengan adil dari kalangan kamu. Penulis janganlah enggan
menulis sebagaimana yang telah diajarkan oleh Allah kepadanya. Orang yang
berhutang hendaklah menulis dan
merancanakan dan hendaklah dia bertakwa kepada Allah dan janganlah dia mengurangkan
sedikit pun. Jika orang yang berhutang
itu seorang yang bodoh atau lemah atau dia tidak mampu untuk
merencanakan maka hendaklah dilakukan oleh walinya dengan adil. Dan hendaklah
kamu mencari dua orang saksi dari kaum lelaki kamu. Maka jika keduanya bukan
lelaki maka hendaklah seorang lelaki dan dua orang perempuan dari kalangan
orang yang engkau redai. Jika sesat salah satu dari dua perempuan itu maka yang
lainnya pula memberi peringatan.
Ketika berjual beli
Ketika berjual beli pada
kebiasaannya bercampur lelaki dengan perempuan. Salah seorang dari penjual dan
pembeli ada yang lelaki dan ada yang perempuan. Jual beli itu memerlukan kepada
tawar menawar , melihat barang yang hendak dibeli dan akad.
Dr. Abd. Al-Karim Zaydan
الملتقى , حكم الاختلاط بين الرجال
والنساء , 30. 11. 2010
Ketika dalam kenderaan awam
Harus bagi wanita keluar dari
rumahnya untuk menunaikan kerjanya sekalipun ini akan membawa percampuran
dengan lelaki ajnabi. Seperti dia keluar untuk ziarah kedua-dua ibu bapanya,
atau dia hendak membeli sesuatu, atau untuk pergi ke hospital untuk perubatan
atau lainnya yang diperlukan maka dia terpaksa menaiki kenderaan awam di sini
akan berlaku percampuran dengan penunggang-penunggang yang lain. Percampuran
ini adalah untuk menunaikan keperluan yang diizinkan oleh syarak.
Dr. Abd. Al-Karim Zaydan
الملتقى , حكم الاختلاط بين الرجال
والنساء , 30. 11. 2010
Percampuran yang telah menjadi
kebiasaan
Seperti ziarah keluarga, ziarah
sahabat handai, maka berlakulah percampuran diantara lelaki dengan perempuan
kerana mereka duduk dalam satu bilik dan kadang kala mereka makan pada satu
meja.
Dr. Abd. Al-Karim Zaydan
الملتقى , حكم الاختلاط بين الرجال
والنساء , 30. 11. 2010
Ketika berkerja dan Ketika bermusayarat
Apabila pendapatan suami tidak mencukupi
maka isteri pun berkerja. Pada zaman Rsulullah s.a.w. terdapat juga isteri yang
berkerja. Seperti apa yang dilakukan oleh Asma’
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ
تَزَوَّجَنِي الزُّبَيْرُ وَمَا لَهُ فِي
الْأَرْضِ مِنْ مَالٍ وَلَا مَمْلُوكٍ وَلَا شَيْءٍ غَيْرَ فَرَسِهِ قَالَتْ فَكُنْتُ
أَعْلِفُ فَرَسَهُ وَأَكْفِيهِ مَئُونَتَهُ وَأَسُوسُهُ وَأَدُقُّ النَّوَى لِنَاضِحِهِ
وَأَعْلِفُهُ وَأَسْتَقِي الْمَاءَ وَأَخْرُزُ غَرْبَهُ وَأَعْجِنُ وَلَمْ أَكُنْ أُحْسِنُ
أَخْبِزُ وَكَانَ يَخْبِزُ لِي جَارَاتٌ مِنْ الْأَنْصَارِ وَكُنَّ نِسْوَةَ صِدْقٍ
قَالَتْ وَكُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَأْسِي وَهِيَ عَلَى ثُلُثَيْ فَرْسَخٍ
قَالَتْ فَجِئْتُ يَوْمًا وَالنَّوَى عَلَى رَأْسِي فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَدَعَانِي ثُمَّ قَالَ
إِخْ إِخْ لِيَحْمِلَنِي خَلْفَهُ قَالَتْ فَاسْتَحْيَيْتُ وَعَرَفْتُ غَيْرَتَكَ فَقَالَ
وَاللَّهِ لَحَمْلُكِ النَّوَى عَلَى رَأْسِكِ أَشَدُّ مِنْ رُكُوبِكِ مَعَهُ قَالَتْ
حَتَّى أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ بِخَادِمٍ فَكَفَتْنِي سِيَاسَةَ
الْفَرَسِ فَكَأَنَّمَا أَعْتَقَتْنِي
صحيح مسلم - (11 / 165)
Bermaksud: Daripada Saidatina
Asma’ binti Abu Bakr r.a. katanya: al-Zybayr telah mengahwini aku sedangkan dia
tidak memiliki di atas bumi ini harta, hamba dan tidak memiliki sesuatu selain
dari kudanya. Aku membawa biji kurma di atas kepalaku dari kebun al-Zubayr yang
telah diberikan kepadanya oleh Rasulullah s.a.w. …
Nas di atas menunjukkan bahawa
Saidatina Asma’ berkerja untuk memberikan pertolongan kepada suaminya.
Pada zaman ini pabila isteri bekerja maka mungkin akan bercampur di antara lelaki dengan perempuan. Dan inilah kebiasaannya.
Saidina Umar telah melantik
al-Shifa` binti Abd. Allah, Umm Sulayman yang
merupakah seorang wanita yang bijak, mempunyai kedudukan dan kelebihan
di kalangan wanita, Saidina Umar mengutamakan pendapatnya, merestuinya dan
melebihkannya. Kadang kala beliau melantiknya mengendalikan sebahagian dari
urusan pasar.
الإستيعاب في معرفة الأصحاب – (2 / 104)
الإصابة في تمييز الصحابة – (7 / 728)
تهذيب الكمال – (35 / 207)
Kenyataan
di atas menunjukkan bahawa wanita mempunyai peranan yang besar dalam masyarakat
sehingga boleh dilantik menguruskan sesuatu yang layak dengan kebolehannya dalam pasar di mana
pasar itu didatangi oleh kaum lelaki dan perempuan. Ini menunjukkan percampuran
di antara lelaki dengan perempuan untuk menunaikan keperluan menjalankan tugas itu adalah tidak ditegah.
Begitu juga dengan percampuran
ketika bermesyuarat.
Dr. Yusuf al-qaradawi ada menyatakan:
Bahawa pertemuan diantara lelaki dengan perempuan itu adalah tidak haram,
bahkan ia adalah harus atau dituntut jika bertujuan untuk mencapai matlamat
yang mulia, seperti untuk mendapatkan ilmu yang memberi manfaat, amal salih,
perancangan yang baik, jihad yang mesti dilakukan, atau lainnya yang memerlukan
pergandingan bahu diantara lelaki dengan perempuan dan perkongsian di antara
kedua-duanya dalam merancang, memberi arahan dan melaksanakan.
Mawqi` al-Qaradawi, bahagian Fatawa
Wa Ahkam, tajuk:
الاختلاط بين الجنسين.. حقيقته وحكمه وضوابطه
Dan lain-lain sebab yang diperlukan.
Syarat-syarat boleh bercampur
Pertama.
Menutup `awrah
Firman Allah:
{ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ
وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلَابِيبِهِنَّ
ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا
(59)} [الأحزاب : 59]
Bermaksud: Bermaksud: wahai Nabi katakanlah
kepada isteri-isterimu, anak-anak perempuanmu dan wanita-wanita beriman mereka
menyulubungkan melalui pakaian luar mereka keatas diri mereka. Yang demikian
itu adalah lebih hampir mereka dikenali lalu mereka tidak diganggu… ( Surah al-Ahzab, 33: 59)
Sabda Rasulullah s.a.w.
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ دَخَلَتْ
عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهَا ثِيَابٌ رِقَاقٌ
فَأَعْرَضَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يَا
أَسْمَاءُ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا بَلَغَتْ الْمَحِيضَ لَمْ تَصْلُحْ أَنْ يُرَى مِنْهَا
إِلَّا هَذَا وَهَذَا وَأَشَارَ إِلَى وَجْهِهِ وَكَفَّيْهِ
سنن أبى داود - (11 / 145)
Bermaksud: Daripada ‘Aishah (r.a.) bahawasanya Asma’ binti
Abu Bakar masuk menemui Rasulullah (s.a.w.) dia memakai pakaian yang nipis lalu
Baginda berpaling daripadanya, lalu Baginda bersabda: Wahai Asma’ bahawasanya
seseorang perempuan itu apabila telah baligh tidak boleh dilihat daripadanya
kecuali ini dan ini, Baginda menunjukkan kepada muka dan tapak tangan Baginda
Menutup awrah bagi wanita adalah
dengan pakaian yang labuh menutup keseluruh badannya, kecuali muka dan tapak
tangan.
Kedua.
Tidak melunakkan suara.
Melunakkan suara bermaksud suara yang
memikat hati lelaki. Dia hendaklah beradab dalam percakapan
Firman Allah:
{يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ
مِنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي
فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا (32)]
Bermaksud: Wahai isteri-isteri
Nabi kamu bukanlah seperti seseorang dari wanita lain jika bertakwa, oleh itu
janganlah kamu melunakkan perkataan maka kerana orang yang terdapat dalam
hatinya penyakit akan timbul keinginan. Oleh
itu berkatalah dengan baik (tidak melunakkan suara). Dan hendaklah kamu
menetap di rumah-rumah kamu dan janganlah kamu mendedahkan diri seperti yang
dilakukan oleh orang-orang jahiliyyah dahulu.
Ketiga.
Tidak menzahirkan perhiasan dan
tidak memakai minyak wangi. Iaitu sesuatu yang memberangsangkan nafsu lelaki.
{ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ
أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ
أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ
أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ
الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاءِ وَلَا
يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ } [النور
: 31]
Bermaksud: dan janganlah mereka menzahirkan
perhiasan mereka kecuali apa yang nampak
darinya. Dan hendaklah mereka menutup dengan kain tudung mereka ke atas tempat
yang terdedah dari bahagian atas dada mereka. Dan janganlah mereka menampakkan
perhiasan mereka kecuali kepada suami mereka … dan janganlah mereka
menghentakkan kaki mereka supaya diketahui sesuatu yang tersembunyi dari perhiasan
mereka.
عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ
قَالَتْ
قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْمَسْجِدَ فَلَا تَمَسَّ طِيبًا
صحيح مسلم - (2 / 447)
Bermaksud: Daripada Zainab,
isteri Abdullah, katanya: Rasulullah s.a.w. bersabda kepada kami: Apabila
seseorang daripada kamu (kaum wanita) pergi ke masjid maka janganlah dia
menyentuh minyak wangi.
Termasuk dalam tidak menzahirkan
perhiasan dan tidak memakai minyak wangi ialah tidak memakai make up, tidak
memakai pakaian yang menarik perhatian dan tidak memakai pakaian yang sangat
mahal.
Keempat .
Tidak boleh melihat dengan sahwat dan tidak boleh terus menerus melihat
lelaki kepada perempuan dan sebaliknya.
عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ
رَفَعَهُ قَالَ يَا عَلِيُّ لَا تُتْبِعْ
النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ فَإِنَّ لَكَ الْأُولَى وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ
سنن الترمذى – (9 / 453)
Bermaksud: … Daripada Ali r.a.
Nabi bersabda: wahai Ali! Jangan engkau mengikutkan satu pandangan kepada satu
pandangan, bagimu pandangan pertama dan tiada bagi yang lain.
Kelima.
Tidak bercampur gaul.
عَنْ أَبِي الْيَمَانِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ
أَبِي عَمْرِو بْنِ حِمَاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ
عَنْ أَبِيهِ
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ خَارِجٌ مِنْ الْمَسْجِدِ فَاخْتَلَطَ الرِّجَالُ
مَعَ النِّسَاءِ فِي الطَّرِيقِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِلنِّسَاءِ اسْتَأْخِرْنَ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَكُنَّ أَنْ تَحْقُقْنَ الطَّرِيقَ عَلَيْكُنَّ
بِحَافَّاتِ الطَّرِيقِ فَكَانَتْ الْمَرْأَةُ تَلْتَصِقُ بِالْجِدَارِ حَتَّى إِنَّ
ثَوْبَهَا لَيَتَعَلَّقُ بِالْجِدَارِ مِنْ لُصُوقِهَا بِهِ
سنن أبى داود – (14 / 16)
Bermaksud: Daripada Abu Usayd
al-Ansari bahawasanya beliau mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda ketika itu
Baginda berada di luar masjid, ketika brcampur kaum lelaki dengan kaum wanita
di jalan, sabda Rasulullah s.a.w. kepada kaum wanita: Kamu hendaklah undur,
sesungguhnya tiada bagi kamu untuk di pertengahan jalan, kamu hendaklah di tepi
jalan, maka seseorang wanita itu rapat ke dinding, sehingga pakaiannya
tersangkut ke dinding kerana terlampau melekat dengannya.
Keenam.
Tidak berdua-duaan
أَلَا لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ
إِلَّا كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيْطَانُ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ سُوقَةَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عُمَرَ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
سنن الترمذى - (8 / 69)
Bermaksud: Tidakkah, tiada berdua-duaan lelaki dengan perempuan kecuali
yang ketiganya adalah syaitan.
Berdua-dua dengan yang bukan mahram adalah dilarang samaada dalam masjid, dalam perjalanan ke
masjid dan yang selainnya.
Ketujuh
Percampuran itu hanya dalam masa yang diperlukan sahaja.
Tidak berlebih-lebihan yang boleh membawa kepada kata-kata orang atau
sebagainya . Percampuaran/pertemuan hanya untuk menjalankan tugas yang
diperlukan bersama.
Mawqi` al-Qaradawi, bahagian Fatawa
Wa Ahkam, tajuk:
الاختلاط بين الجنسين.. حقيقته وحكمه وضوابطه
Mudah-mudahan apabila syarat-syarat
itu telah dipenuhi akan terjauhlah perkara-perkara buruk, dan perempuan itu
tidak lagi menjadi alat syaitan untuk mengoda lelaki dan merupakan fitnah kepadanya.
Nas-nas yang menunjukkan kepada perempuan itu merupakan fitnah kepada lelaki
sebagaimana yang telah disebutkan sebelum ini, seperti:
الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ فَإِذَا خَرَجَتْ
اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ
وَاتَّقُوا النِّسَاءَ فَإِنَّ أَوَّلَ
فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ
Dan lain-lain, ialah apabila tidak
memenuhi syarat-syarat tersebut, jauh dari mengikut akhlak Islam dalam
pergaulan diantara lelaki dan perempuan. Oleh itu Rasulullah s.a.w. ada
menyebut:
وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ
مَائِلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ
وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا
صحيح مسلم - (11 / 59)
Bermaksud: Wanita yang berpakaian, (tetapi
kelihatan) telanjang, linggang lingguk, kepala mereka sepeti bonggol unta yang
tunduk, mereka tidak masuk syurga, dan mereka tidak dapat baunya sedangkan
baunya dapat dirasai dari jauh perjalanan begini, begini.
Maksud seperti bunggul unta
sebagaimana yang dijelaskan oleh Ibn Hajar: ialah:
شبه رءوسهن بها لما رفعن من ضفائر شعورهن
على أوساط رءوسهن تزيينا وتصنعا وقد يفعلن ذلك بما يكثرن به شعورهن
فتح الباري - ابن حجر - (10 / 375)
Simpulan/golongan rambut yang
diletakkan di atas kepala perempuan bertujuan untuk kecantikkan yang
dibuat-buat.
Ini adalah kepada perempuan yang mendedahkan awrat, berandam, berjalan
leggang linggok untuk mengoda (fitnah) kaum lelaki.
Dengan ini apabila syarat-syarat
itu dipenuhi mudah-mudahan perempuan itu tidak lagi menjadi alat syaitan
untuk mengoda lelaki, bahkan boleh
bersama-sama untuk mendapat kebaikkan
dunia dan akhirat.
Sekian,
وبالله
التوفيق والهداية.
وصلى
الله على سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه وسلم والحمد لله رب العالمين